СЕМАНТИКА И СТРУКТУРА ПОСЛОВИЦ О ПИЩЕ В РУССКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ
Main Article Content
Abstract
В статье анализируются русские и узбекские пословицы с гастрономической лексикой в лексико-семантическом аспекте. Путём сопоставления выявлены общие и национально-специфические особенности отражения пищевой культуры в языковой картине мира двух народов. Установлено, что в обеих культурах еда символизирует жизнь, труд, здоровье и благополучие, однако в русских пословицах чаще встречаются образы хлеба, каши, щей, как символов простоты и достатка, тогда как в узбекских — нон, плов и другие блюда, связанные с гостеприимством и традициями. Полученные результаты раскрывают этнокультурные особенности русского и узбекского мировидения и подтверждают значимость гастрономической лексики в фонде пословиц обоих языков.
Article Details
References
Ковалёв Н. И., Рассказы о русской кухне — М: Московский рабочий, 1989
Розенталь Д.Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. —3-е изд., испр. и доп. — М: Просвещение, 1985
O‘zbek xalq maqollari — Toshkent, Sharq, 2005