КУЛЬТУРНЫЕ РАЗЛИЧИЯ ВОСПРИЯТИЯ ВЕЖЛИВОСТИ В ПУБЛИЧНОЙ И ЧАСТНОЙ СФЕРАХ
Main Article Content
Abstract
В статье рассматриваются культурные различия восприятия вежливости в публичной и частной сферах на примере русской, узбекской и английской культур. Исследование основано на анализе различных коммуникативных ситуаций и подходов к выражению вежливости в рамках официальных и неофициальных взаимодействий. Особое внимание уделяется тому, как культурные нормы и традиции влияют на восприятие вежливых речевых актов, а также на ожидания и требования к поведению в публичных и частных контекстах. В статье приводятся результаты сравнительного анализа, который показывает, как нормы вежливости изменяются в зависимости от культурного контекста и сферы общения. Рассматриваются также возможные барьеры в межкультурном общении, связанные с различным восприятием вежливости, и предлагаются практические рекомендации для повышения эффективности коммуникации между представителями различных культур.
Article Details
References
Холл, Э. Т. Скрытое измерение / Э. Т. Холл; пер. с англ. – М. : Прогресс, 1990. – 287 с.
Шамне Н.Л. Актуальные проблемы межкультурной коммуникации. Волгоград, 1999. С. 51-52).
Смит А., Джонс Л. Межкультурная коммуникация: прагматический подход / Пер. с англ. – М.: Оксфорд Юниверсити Пресс, 2008. – 320 с.
Городецкая М. Вежливость и культурные нормы: сравнительное исследование. М.: Наука, 2015. – 250 с.
Тинг-Туми С. Общение между культурами / Пер. с англ. – М.: Гилфорд Пресс, 1999. – 340 с.
Уоттс Р. Вежливость / Пер. с англ. М.: Прогресс, 2003. – 280 с.