ENGLISH PREDICATE AND ITS TRANSLATION PROPERTIES INTO UZBEK
Main Article Content
Abstract
The English predicate is an essential part of sentence structure, comprising the verb and its complements, which convey information about the subject's action or condition. There are a number of crucial grammatical changes to take into account while translating English predicates into Uzbek. Auxiliary verbs are frequently used in English to convey tense and aspect, whereas Uzbek uses particular verb suffixes to convey comparable meanings. This leads to differences in verb placement since Uzbek usually calls for a more specific subject identification. Moreover, it is necessary to carefully assess the context because English predicates may not always have direct equivalents in Uzbek. Proficiency in both languages' grammatical structures, cultural quirks, and nuances is essential for successful translation. Successful communication between English and Uzbek speakers is ultimately made possible by learning these components, which guarantee that the original meaning and intent are accurately delivered.
Article Details
References
Vinay, J. P., & Darbelnet, J. (1995). Comparative stylistics of French and English: A methodology for translation. John Benjamins Publishing.
Huddleston, R., & Pullum, G. K. (2002). The Cambridge grammar of the English language. Cambridge University Press.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A comprehensive grammar of the English language. Longman.
Bodrogligeti, A. J. E. (2003). An academic reference grammar of Modern Literary Uzbek. Lincom Europa.
Palmer, F. R. (2001). Mood and Modality. Cambridge University Press.
Dryer, Matthew S. "Order of Subject, Object and Verb." In The World Atlas of Language Structures Online, edited by Matthew S. Dryer and Martin Haspelmath. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2013.
Nazgulova, D. (2019). "Translation Challenges between English and Uzbek Languages." Journal of Language and Linguistic Studies, vol. 15, no. 1, pp. 19-30.
Ramat, P., & Ricci, C. (2006). "Grammaticalization and Language Change." In The Oxford Handbook of Linguistic Typology. Oxford University Press.
Умалакова, Э. (2017). "Узбекский язык: его грамматические особенности и перевод." “The Uzbek Language: Its Grammatical Features and Translation.” Вестник гуманитарных наук (Bulletin of Humanities), 4, 47-55.
Poplack, S. (1980). "Sometimes I'll Start a Sentence in Spanish Y TERMINO EN ESPAÑOL: Language Mixing and Syntactic Change." Linguistic Variation and Change, 2(3), 320-337.