КОГНИТИВНЫЕ АСПЕКТЫ ФРАНЦУЗСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

Main Article Content

Орехин -Рыжина Вита Александровна старший преподаватель УзГумя Магфурова Зубайда , студентка 1 курса УзГумя

Abstract

Фразеология, как важная часть лексической системы любого языка, представляет собой совокупность устойчивых словосочетаний, которые имеют фиксированное значение и являются важным элементом в изучении языка. Французская фразеология, в свою очередь, является не только языковой, но и культурной реальностью, так как устойчивые выражения и идиомы часто отражают особенность восприятия мира носителями языка. Когнитивный подход к фразеологии представляет собой интересную и актуальную область исследования, которая направлена на изучение того, как устойчивые выражения связаны с когнитивными процессами человека. В данной статье рассмотрены когнитивные аспекты французской фразеологии, с акцентом на то, как фразеологизмы отражают особенности восприятия мира и менталитета французов.

Article Details

Section
Articles

References

Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press. 1980

Boulanger A. Les métaphores en français et dans les langues slaves: Une analyse cognitive. Paris: L’Harmattan. 2011

Kövecses Z. Metaphor: A Practical Introduction. Oxford: Oxford University Press. 2002

Cacciari C., Glucksberg S. Understanding figurative language: From metaphors to idioms. New York: Oxford University Press. 1994

Givón T. The Cognitive Basis of Grammar. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. 1997