THE HISTORICAL EVOLUTION OF SPECIFIC IDIOMATIC EXPRESSIONS IN THE FRENCH LANGUAGE

Main Article Content

Karimboyeva Nafosat Yunus qizi

Abstract

This article examines the diachronic development of French idiomatic expressions, tracing their origins from the Middle Ages to the modern era. By analyzing the transition from literal professional jargon (maritime, military, rural) to figurative linguistic "blocks," we explore the mechanisms of semantic drift and cultural preservation. The study highlights how social changes such as the decline of the feudal system or the industrial revolution have left "linguistic fossils" in the French language. Understanding these evolutions allows students to perceive the French language not as a static set of rules, but as a living historical archive.


 

Article Details

Section
Articles

References

Bally, C. (1951). Précis de stylistique. Geneva: Librairie de l'Université.

Galisson, R. (1991). De la langue à la culture par les mots. Paris: CLE International.

Gross, G. (1996). Les expressions figées en français : noms composés et autres locutions. Paris: Ophrys.

Guiraud, P. (1980). Les locutions françaises. Paris: Presses Universitaires de France.

Mejri, S. (1997). Le figement lexical. Tunis: Faculté des Lettres de la Manouba.

Rey, A. (2007). Dictionnaire des expressions et locutions. Paris: Le Robert.

Schapira, C. (1999). Les stéréotypes en français : proverbes et expressions figées. Paris: Ophrys.