HISTORY OF TEXTUAL STUDIES OF THE POEM "MAKHZAN UL-ASROR"
Main Article Content
Abstract
This article illuminates the history of textual studies of Haydar Khorezmi's poem "Makhzan ul-asror" (Treasury of Secrets). The manuscript copies, publications, translations, and textual research of the poem are analyzed. Issues of the text's history, relationships between manuscripts, and creation of a scholarly critical text are examined. Works completed in the field of textual studies and unresolved problems are identified.
Article Details
References
Rahmonov, N. O'zbek adabiyoti tarixi. Toshkent: Sano-standart, 2017. [Rakhmonov, N. History of Uzbek Literature. Tashkent: Sano-standart, 2017.]
Sulaymon, H. O'zbek adabiyoti tarixi xrestomatiyasi. Toshkent: O'zdavnashr, 1941. [Sulayman, H. Anthology of Uzbek Literature History. Tashkent: Uzdavnashr, 1941.]
Hayitmetov, A. O'zbek adabiyoti tarixi. Toshkent: O'qituvchi, 1961. [Hayitmetov, A. History of Uzbek Literature. Tashkent: Ukituvchi, 1961.]
Abdullayev, N. Haydar Xorazmiyning "Mahzan ul-asror" dostoni. Filologiya fanlari nomzodi dissertatsiyasi. Toshkent, 1974. [Abdullayev, N. Haydar Khorezmi's Poem "Makhzan ul-asror". PhD dissertation in Philology. Tashkent, 1974.]
Davlatov, O. "Haydar Xorazmiyning "Mahzan ul-asror" dostoni turkiy tillardagi tarjimalari". O'zbek tili va adabiyoti, 1991, №3, 45-49-betlar. [Davlatov, O. "Translations of Haydar Khorezmi's Poem 'Makhzan ul-asror' in Turkic Languages". Uzbek Language and Literature, 1991, №3, pp. 45-49.]